Evenimentul zilei de 16 august a fost ştirea că scriitorul Klaus Iohannis va fi tradus în chineză. Autorul actului cultural este profesorul chinez Dong XiXiao, iar ICR se jură fără nicio raţă chinezească în gură că n-a investit nimic în afacere. Pentru mai multe lămuriri de la faţa locului, l-am contactat direct pe traducătorul chinez şi susţinătorul financiar al întreprinderii:
– Dle prof. Dong XiXiao, vă felicităm pentru iniţiativa traducerii unei cărţi a Preşedintelui României, mai ales că dvs. suportaţi toate cheltuielile şi Institutul Cultural Român nu alocă nimic. Cum v-a venit ideea?
– În primu la rând, tranţmit multe ţalutări la prieten ai mei de la frumoaţa dumnevoţtra ţara. Eu avut afaţeri la Rumania, cu niţte magaţin la China Mall. Trebui ţa ţpui la voi ca foţt un eror al meu.
– O eroare?! Vreţi să explicaţi mai detaliat?
– Da, eu facut confuţia cu domnu Preţident. Creţut ca la aleţeri din Rumania câţtigat domnu aţela mare prieten la popor chinez… nu mai ţtiu cum cheama, are figur mai aţea, de Mao Tze Dun pluţ Kim Jong-un…
– De dl Ponta vorbiţi? De când n-aţi mai fost în România?
– Nu mai foţt de când domnu Ponta era Ţef la Guvern. Când a trimis dânţu ANAf la noi ţa dam bon fiţcal şi fiţe de geţtiune am fugit de la Rumania de-am mancat pamânt.
– Deci dl Ponta v-a alungat de la noi. Şi-atunci cum aţi crezut că el a câştigat alegerile?
– Domnu ţiarist, noi, chinezii, eram ţiguri domnu Ponta câţtigă deoareţe dânţu a foţt ţinguru om care facut aţea carier politic cu ţeas Uliţes Nardin de la China Gang. Ţtiţi dumnevostra… la oferta de 3+2 la ţinţi ţute euro…
– Fugiţi, domnule profesor, încă o dată de aici… dl Ponta avea un Ulysses Nardin de 30.000 euro, nu purta el ştifturi ca marinarul Băsescu!
– Hahaha… faţeţi râde la mine… avut şi eu la magaţin în Rumania model, da eu vândut mai ieftin, 2+1 la o ţută euro!
– Bine, bine… dar dvs nu aveţi în China Facebook, ca să fi urmărit alegerile din România?
– La noi feiţbuc e mai cu control de la autorităţi. Am avut varianta chinezeasca unde dl Ponta a câţtigat aleţeri cu 80%. Aţea foţt ordin de la Partid deoareţe dl Ponta era conţiderat mare tovarăş la popor chinez şi viitor partener la afaţeri.
– Tot nu înţelegem… când aţi primit cartea dlui Preşedinte Iohannis n-aţi observat că nu-i semnată de Ponta?
– Sa ţtiţi ca eu urmarit mult Feiţbuc la domnu Ponta şi ţcria aţea mult Iohanniţ acolo ca eu creţut ca domnu Ponta a ţchimbat nume după ţe aţuns Preţident.
– Păi la dl Ponta scrie şi mai mult Băsescu pe Facebook. De ce n-aţi crezut că-l cheamă acum Băsescu?!
– Nu, ca eu cunoţc domnu Baţescu de când dânţu venea cu vapor la China. Lua marfa mult de la noi, alifii chinezeşti şi poze aţelea daca mai ţtiţi cu femei care faţe cu ochiu, care noi importam atunţea de la japonezi.
– OK… deci aţi tradus cartea dlui Iohannis crezând că este a dlui Ponta. Păi dl Ponta este un român şi ortodox adevărat, nu şi-ar fi schimbat niciodată numele în Iohannis…
– V-am ţpus, a foţt un eror perţonal al meu.
– Traducând cartea n-aţi observat că în cuprins se vorbeşte despre cât de rău ar fi fost pentru România să iasă Preşedinte Ponta?
– Eu nu vorbeţc chiar aţea bine rumaneşte, am traduţ cu Google Translate ca sa mearga mai repede. Dumnevostra n-aţ vaţut ţe ieţe când traduţi cu Google?
– Şi speraţi să faceţi o afacere bună, adică să vindeţi cartea în China cu profit?
– Abţolut. Eu am prieteni la Partid la care plateţc bine şi o sa vând la Stat Chinez tot tiraj. Ei baga la biblioteţi şi ţcoli la copii, ca sa ţiteasca deţpre ţe este la alte ţări prieten.
– Deci dl profesor Iohannis va ajunge pe băncile elevilor chinezi. Credeţi că vor avea lucruri folositoare de învăţat?
– Ţigur. La noi problem mare cu case la popor, ţtiţi ca chinezi înmulţeşte ca bugetari la voi. Tineret o sa înveţe cum sa faca mult case numa ţtând în meditaţii ca budişti. Aţea am auţit eu c-a proţedat domnu Ponta… scuţaţi… domnu Iohanniţ ca sa cumpere case la toţi copii la el.
– Care copii?! Nu ştiţi că dl Iohannis nu are, sau n-o urmăriţi pe Facebook şi pe Gabriela Firea?
– Ţtiam ţeva cu mulţi copii care furat domnu Iohannis ca sa aiba cui sa lase case moţtenire. Sau a vândut pe toţi??
– Dle Dong XiXiao, vă mulţumim pentru amabilitate şi încă o dată: mult succes la vânzare! Să fie asta Primul Pas într-o lungă şi fructuoasă colaborare între măreţele noastre culturi literare!
– Vaaaai… ţe frumoz aţi ţpus, aproape ca marele ţcriitor şi prieten Ţeauţescu! Promit sa traduc data viitor şi pe domnu Preţident Ponta, că auţit la voi aleţeri la toamna! N-a ţcris Marele Mao într-o viaţa cât ţcrie dânţu pe Feiţbuc!